Pasar al contenido principal

(Arzobispado de Tarragona) Dos nuevas lenguas más, el polaco y el esperanto, se añaden a las traducciones que, basadas en el original latino, van permitiendo una lenta pero progresiva difusión de las Actas que relatan la Pasión de los santos mártires Fructuoso, obispo, Augurio y Eulogio, diáconos, que sufrieron martirio en Tarragona, el día 21 de enero, bajo los emperadores Valeriano y Galieno.

Con estas incorporaciones, las Actas de nuestros protomártires se pueden leer ya en veintitrés lenguas: latín, catalán, castellano, inglés, francés, italiano, alemán, portugués, ruso, turco, árabe, amazigh, kinyarwanda, tagalog, rumano, ucraniano, griego, búlgaro, serbio, croata, holandés, esperanto y polaco.

Las Actas podrían llegar a ser conocidas directamente por unos 1.880 millones de personas de todo el mundo.

Us ha agradat poder llegir aquest article? Si voleu que en fem més, podeu fer una petita aportació a través de Bizum al número

Donatiu Bizum

o veure altres maneres d'ajudar Catalunya Religió i poder desgravar el donatiu.